Hoppa till innehåll
Translator Hubb
Meny
Översikt

Smidig hantering av företagets språktillgångar

Smidig hantering av företagets språktillgångar från original till färdig översättning.

Vår plattform gör det enkelt att arbeta strukturerat och effektivt med översättning och lokalisering, oavsett format eller system.

  • • Alla format, integrerat med de mest populära CMS.
  • • Översättning, språkgranskning, validering och terminologihantering på en och samma plats.
  • • AI:n anpassas efter ditt företags terminologi och stilguider, med inbyggd kvalitetssäkring och versionshantering.
  • • Systemet sparar dessutom alla versioner av texterna, vilket ger full spårbarhet.
  • • Alla delar av översättningsarbetet på en och samma plats utan att behöva implementera eller drifta systemet själv.
Boka en demo

Produktvisualisering

Screenshot, animation eller kort video.

Quick translation

För de gånger som du behöver snabbt översätta en text utan validering. Du klistrar eller laddar upp text som översätts automatiskt. Du väljer språk, terminologi och profil.

Projects

Ett enkelt sätt att hantera de projekt där mänsklig validering behövs. Du som äger projektet kan starta och följa upp översättningarna i realtid medan dina experter validerar online i en säker miljö. Du väljer om valideringen görs av era ämnesexperter eller våra språkspecialister.

Continuous localization

Konfigurera managerade projekt som uppdateras via API eller efter bestämda intervaller eller andra signaler. Översättningar och lokalisering av ditt innehåll utan pauser.

Integrationer

Automatiserade översättningsflöden från ert CMS

Om ditt innehåll finns i ett Content Management System (CMS) kan du skapa automatiserade översättningsflöden - helt utan att kopiera och klistra in text. Det gör processen snabbare, minskar manuellt arbete och reducerar risken för fel. När översättningen är klar skickas innehållet tillbaka direkt till ditt CMS, redo att publiceras.

WordPress

Skicka sidor, inlägg och innehållstyper direkt från WordPress till översättning. Det översatta innehållet återförs automatiskt till rätt plats, med struktur och format bevarat.

MadCap Flare

Integrera teknisk dokumentation från MadCap Flare och hantera översättningar av XML-baserat innehåll på ett strukturerat och kontrollerat sätt, utan manuella exporter.

Paligo

Automatisera översättningsflöden för komponentbaserat innehåll i Paligo. Säkerställer konsekvens, versionskontroll och effektiv hantering av flerspråkig teknisk dokumentation.

Bloomreach

Koppla Bloomreach till GUNNAR för smidiga översättningar av personaliserat och innehållsrikt webbinnehåll, med snabb publicering på flera språk.

Produktsektion

Allt du behöver i ett flöde

Boka en demo

Projekt & workflows

Beskrivning placeholder för funktionen.

Team & användarhantering

Beskrivning placeholder för funktionen.

Språkresurser (TM/termlistor)

Beskrivning placeholder för funktionen.

AI-översättning & kvalitetskontroller

Beskrivning placeholder för funktionen.

In-context editor

Beskrivning placeholder för funktionen.

Rapporter & statistik

Beskrivning placeholder för funktionen.

Integrationer & API

Beskrivning placeholder för funktionen.